Шашлыкoff симферополь: 🌟 Официальный сайт Гриль-бара ШашлыкоFF в Симферополь 🌟

Кафе Шашлыкоff в Симферополе, цены, скидки, адреса, каталог, время работы, телефон, официальный сайт, отзывы

Отзывы

Цены

Услуги

Адреса филиалов

Режим работы

Номер телефона

Сайт

Вакансии

Контакты

Шашлыкоff

Количество городов: 41

Всего филиалов: 77

Телефон горячей линии:

8 (391) 202-97-24

Официальный сайт:

https://msk.shashlikoff.com/

Меню

Шашлыкоff Симферополь черная пятница 2021

Симферополь

Количество сетей: 841

Всего филиалов Шашлыкоff: 1

Адреса филиалов Шашлыкоff в Симферополе

В данном блоке предствалены адреса всех Шашлыкоff в Симферополе. Для получения подробной информации о режиме работы каждого филиала Вы можете перейти на его карточку. Кроме адресов Шашлыкоff в Симферополе на карточке представлен кататалог товаров и услуг, время работа, официальный сайт. Также Вы можете проложить маршрут до нужного Вам места.

Всего найдено 1 филиал

Шашлыкоff в Симферополе на карте

Для Вашего удобства Мы добавили все адреса Шашлыкоff на карту Симферополя. Так Вам будет проще найти ближайший филиал компании или проложить маршрут. Не карте показано Ваше местоположение и расположение ближайших Шашлыкоff. Карта полностью интерактивная: Вы можете передвигать ее в нужном направлении, а также изменять масштаб.

Шашлыкоff в Симферополе можно найти в следующих категориях:

  • Лучшие кафе в Симферополе
  • Рестораны адреса в Симферополе
  • Быстрое питание цены в Симферополе
  • Доставка еды каталог в Симферополе
  • Бары, пабы скидки в Симферополе
  • Кальян-бары телефоны в Симферополе

Если Вы обнаружили неточность в инфомации в расположении Шашлыкоff на карте Симферополя просим сообщить нам об этом через форму обратной связи.

Другие кафе в Симферополе

в Симферополе есть не только кафе Шашлыкоff, но и другие. Для всех сетевых компаний доступна инфомарция об адресах филиалов и их времени работы. Для некоторых есть каталог товраов с ценами. Выберите интересующую Вас сеть Симферополя

Шоколадница

Симферополь

1 филиал

Hookah Time

Симферополь

1 филиал

Баскин Роббинс

Симферополь

1 филиал

Панстер

Симферополь

6 филиалов

По-домашнему

Симферополь

1 филиал

CRS

Симферополь

10 филиалов

Eaty

Симферополь

2 филиала

Esse

Симферополь

2 филиала

Как дома

Симферополь

1 филиал

Автокафе

Симферополь

3 филиала

Mr.
Garry’s

Симферополь

6 филиалов

Мустанг

Симферополь

1 филиал

в Симферополе есть не только Шашлыкоff

Вы можете получить информацию по сетевым компаниям Симферополя в других категориях.

Магазины посуды

Двери

Магазины канцтоваров

Сумки и чемоданы

Спортивные магазины

Фасадные системы

Звуковое и световое оборудование

Мотосалоны

Медицинское оборудование, медтехника

Строительные компании

Комиссионные

Такси

Банковское оборудование

Декоративные покрытия

Семена

Соцзащита

Экологические организации

Автотранспортные предприятия

Специализированные строительные работы

Органы власти

Кроме города Симферополь, сеть Шашлыкоff представлена

Сеть представлена не только в Симферополе, но и других городах России. Ниже представлен список некоторых из них.

Так же Вы можете увидеть полный список городов присутствия сети Шашлыкоff по ссылке.

Москва

Красногорск

Ярославль

Санкт‑Петербург

Новороссийск

Ессентуки

Мурманск

Челябинск

Магнитогорск

Екатеринбург

Владивосток

Томск

Ангарск

Братск

Курган

Кемерово

Ульяновск

Барнаул

Бийск

Симферополь

Тюмень: фотоотчеты, события, как добраться

У вас включен блокировщик рекламы, сайт может работать некорректно.

Загрузить

Поделиться
заведением

Репортажи

    • 8 марта

    8 марта в “ШашлыкоFF” (ул. Пермякова 62 к1)

    • Другое
    • 8 марта

    8 марта в “ШашлыкоFF” (ул. Орджоникидзе 63а)

    • Другое
    • 23 февраля

    23 февраля в “ШашлыкоFF” (ул. Пермякова 62 к1)

    • Другое
    • 23 февраля

    23 февраля в “ШашлыкоFF” (ул. Орджоникидзе 63а)

    • Другое
    • 14 февраля

    День всех влюбленных в ШашлыкоFF (ул. Орджоникидзе 63а)

    • Другое
    • 14 февраля

    День всех влюбленных в ШашлыкоFF (ул. Володарского 14)

    • Другое
    • 14 февраля

    День всех влюбленных в ШашлыкоFF (Пермякова 62 к1)

    • Другое
    • 03.12.2022

    Субботний вечер в ШашлыкоFF на Пермякова

    • Другое
    • 03.12.2022

    Субботний вечер в ШашлыкоFF на Орджоникидзе, 63а

    • Другое
    • 8 марта

    8 марта в “ШашлыкоFF” (ул.

    Пермякова 62 к1)

    • Другое
    • 8 марта

    8 марта в “ШашлыкоFF” (ул. Орджоникидзе 63а)

    • Другое
    • 23 февраля

    23 февраля в “ШашлыкоFF” (ул. Пермякова 62 к1)

    • Другое
    • 23 февраля

    23 февраля в “ШашлыкоFF” (ул. Орджоникидзе 63а)

    • Другое
    • 14 февраля

    День всех влюбленных в ШашлыкоFF (ул. Орджоникидзе 63а)

    • Другое
    • 14 февраля

    День всех влюбленных в ШашлыкоFF (ул. Володарского 14)

    • Другое
    • 14 февраля

    День всех влюбленных в ШашлыкоFF (Пермякова 62 к1)

    • Другое
    • 03.12.2022

    Субботний вечер в ШашлыкоFF на Пермякова

    • Другое
    • 03. 12.2022

    Субботний вечер в ШашлыкоFF на Орджоникидзе, 63а

    • Другое
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4

    Другие заведения

    Руки ВВерх! Бар

    ул. Челюскинцев 40

    10

    Джентльмен клуб «БИБЛИОТЕКА»

    Пермякова, 52 к1

    10

    RestoBar MAD BISON

    Орджоникидзе, 60/1

    10

    Караоке-клуб «АРТиШОК»

    Ленина, 4

    10

    Караоке-клуб «Шаляпин»

    Кирова, 40

    10

    Ресторан-бар «Мохито»

    Кирова, 40

    10

    Аквапарк “ЛетоЛето”

    Щербакова, 87

    5

    Дом ЭКСПО Тюмень

    Malina bar

    Радио ENERGY

    Тюменская Областная Дума

    ул. Республики, 52

    Ресторан «Грузинка»

    ул. Первомайская, 48

    “Изюминки” фуд-корта в ТРЦ “Южная Галерея”

    Эксклюзивное интервью с Эльдаром Меметовым, основателем двух кафе на фуд-корте ТРЦ “Южная Галерея” – “Изба” и “Караван” о фуд-корт в ТРЦ «Южная Галерея».

    Расскажите, в чем главные преимущества ваших точек питания? Это обслуживание, меню, атмосфера?
    Одним из главных преимуществ наших фуд-кортов является то, что наши блюда готовятся командой поваров прямо в ТРЦ «Южная Галерея» из свежих продуктов. Время ожидания заказа составляет 5-15 минут. Мы постоянно обновляем меню, наши повара проходят обучение и в результате получаем положительные отзывы от наших гостей. Ведь всегда приятно описывать свои впечатления от вкусной еды.

    Расскажите, пожалуйста, об особенностях точек питания «Изба» и «Караван».
    Кафе «Изба» и «Караван» — это точки питания на основе традиционной русской и восточной кухни, встроенные в современный торговый центр класса люкс. Мы ускорили все процессы приготовления, повысили стандарты обслуживания. Несмотря на то, что фуд-корт предполагает самообслуживание, наших гостей встречают и провожают официанты. Мы всегда работаем в выходные и праздничные дни, понимая, что это время наиболее актуально для акций и приятных сюрпризов для наших посетителей.

    Что вы цените в людях?
    Открытость и порядочность важнее всего. Я всегда стараюсь брать на работу позитивных людей с положительными эмоциями. В сфере услуг, на мой взгляд, это главный критерий.

    Расскажите об «Избе»
    Мы гордимся тем, что «Изба» — единственное кафе русской кухни в торговом центре Симферополя, Крым. Расположение кафе важно, так как оно находится перед входом в детскую зону. Дело в том, что не все родители готовы давать своим детям бургеры и пиццу. А посещая наше кафе, они получают здоровую пищу для своих детей. В нашем меню много блюд из детства. Например, борщ, солянка, рассольник, овощной и гороховый супы. В качестве вторых блюд предлагаем вареники, дранники, вареники, блины. В ассортименте присутствует традиционная русская подложка. А еще у нас настоящее крымское мороженое и вкуснейшие кондитерские изделия и торты.
    А в чем особенности «Каравана»?
    «Караван» — первое в Крыму заведение восточной кухни в формате фуд-корта. В нашем меню блюда богатой восточной кухни, приготовленные по многовековым традициям: ароматная шурпа, плов, лагман. Многочисленные гости наслаждаются богатым разнообразием наших янтыков. Фирменное блюдо «Каравана» — настоящий «Escender Kebab», рецепт которого привезен из солнечного Стамбула. А вкус ароматной пахлавы точно не оставит равнодушным ни одного посетителя.

    А ты любишь ходить в ресторан?
    Я посещаю много крымских точек питания для обмена опытом. Сегодня в Крыму значительно увеличилось количество объектов общественного питания и улучшается их качество. Принимая во внимание растущую конкуренцию, жизненно необходимо постоянно совершенствоваться. Вместе с нашими поварами мы придумываем новые блюда и улучшаем уже существующие. Чтобы быть в тренде, я часто летаю в Турцию, чтобы посетить национальные заведения уличной еды. Я многому научился там.

    Кто ваши гости?
    Определенно это семьи с детьми, которые посещают торговый центр, чтобы совершить поход по магазинам. И в этом смысле наши кафе удовлетворяют спрос на здоровую пищу каждого члена семьи.
    Мы ждем вас и готовы удовлетворить запросы ценителей традиционной национальной и восточной кухни.

    Крымский кризис, который мы должны были предвидеть

    Global

    Барак Обама и новое правительство Украины предупредили Россию о недопустимости военного вмешательства в Крым — регион, давно страдающий от напряженности.

    Роберт Коулсон

    Неизвестный вооруженный мужчина патрулирует аэропорт Симферополя, Крым, 28 февраля. (Рейтер/Дэвид Мдзинаришвили)

    Крым ждали давно.

    Возникающий кризис, сталкивающий этнических русских, стремящихся к интеграции с Москвой, и крымских татар, желающих остаться в Украине, является символом тлеющей напряженности, которая была фактом повседневной жизни на солнечном черноморском полуострове в течение последней четверти века.

    Из-за уникальной и мучительной истории региона крымские татары напуганы, говорит Игорь Семиволос, директор Центра ближневосточных исследований в Киеве. Он говорит, что группа преимущественно мусульманского меньшинства ощущает «угрозы со стороны русскоязычного населения, а конкретнее, со стороны групп казаков и других формирований, которые сейчас создаются в условиях политической истерии, которую мы наблюдаем сейчас в Крыму. И [татары ] видят угрозу для себя со стороны этих групп, включая физическую угрозу».

    В то же время, добавляет Семиволос, сами русские в Крыму чувствуют себя отрезанными от своей родины и видят угрозу себе и своей культуре со стороны украинского национализма и татарских притязаний в Крыму. «Я думаю, что русские соответственно относятся ко всем действиям крымских татар — как к нападениям», — говорит он. «То есть это классическая конфликтная ситуация, в которой обе стороны чувствуют, что защищаются».

    26 февраля крымские татары штурмовали областной парламент в Симферополе, а Кремль начал военные учения у границы с Украиной. На следующий день явно промосковские боевики захватили правительственные здания и подняли российский флаг.

    Во время посещения полуострова в начале этого месяца стало ясно, что этот кипящий котел, подогреваемый падением пророссийского правительства президента Украины Виктора Януковича и усилением разговоров этнических русских о сепаратизме, может легко перекинуться через край.

    Рефат Чубаров, глава органа самоуправления татарской общины Меджлиса, депутат крымского парламента, заявил, что татары рассматривают нынешний политический кризис как экзистенциальную угрозу.

    «Для нас неприемлем любой риск или опасность, которые, на наш взгляд, могут привести к разделу Украины или утрате ею суверенитета или части суверенитета», — поясняет Чубаров. «Потому что мы понимаем, что если — не дай бог! — это произойдет, то первыми пострадаем мы, крымские татары, потому что мы снова окажемся в ситуации, когда такие катаклизмы уничтожат для нас всякую возможность восстановить свои права или, в вообще, чтобы мы существовали [как нация]».

    В более спокойные времена этнические русские и татары в Крыму живут бок о бок, сосуществуя, а иногда и смешиваясь. В древнем городе Бахчисарае русские туристы в бывшем дворце крымского хана фотографируют друг друга у фонтана, увековеченного Александром Пушкиным в одном из классиков русской литературы. Когда гид рассказывает историю о «фонтане слез», призыв к молитве раздается из ближайшей мечети.

    Крымские дороги и набережные усеяны кафе и ресторанами, рекламирующими изыски татарской кухни. Клиентура в подавляющем большинстве состоит из 60 процентов населения, которое составляют этнические русские. Но вдоль дорог стоят и примитивные блочные строения, часто без окон и крыш. Это поселения татарских скваттеров, которые строят постройки на свободных землях, пытаясь убедить правительство дать им титул.

    В мае 1944 года все 200 000 крымских татар были насильственно депортированы Сталинской Красной Армией в Россию и Среднюю Азию. Почти половина населения умерла в течение первого года после депортации. Затем Сталин заселил стратегический полуостров русскими, переселив их в татарские дома и передав им татарское имущество.

    Но татары так и не пустили корни в местах ссылки, и мечта о возвращении в Крым никогда не умирала для них. Мудесер Джелялов, владеющий двумя ресторанами в Симферополе, говорит, что всю жизнь знал, что вернется. «Как только я научился писать, я уже — под диктовку отца — написал письмо [советскому лидеру Леониду] Брежневу: «Дорогой дедушка Брежнев! Помогите нашим людям вернуться на родину в Крыму», — говорит он.

    Когда распался Советский Союз, они начали возвращаться. Сейчас они составляют около 12 процентов населения. Но им пришлось пробиваться назад среди русского населения, которое в значительной степени отрицает, что они особенно пострадали при советском правительстве, и которое до сих пор верит в созданный Сталиным миф о том, что весь татарский народ сотрудничал с нацистами во Второй мировой войне.

    Аналитик Семиволос говорит, что крымские татары как нация обладают «постгеноцидным менталитетом». «Крымские татары во многом переживают опыт геноцида и по сей день. Для них во многом он не завершен, процесс возвращения во многом продолжается», — поясняет он. «Поэтому и такое восприятие угроз, экзистенциальных угроз, угроз своей жизни, своему физическому существованию. И рассматривают всевозможные действия, даже те, которые сами русские считают оборонительными, а для крымских татар — это нападения».

    Чиновники в местных администрациях, где доминируют русские, сопротивляются возвращающимся татарам с тех пор, как они начали возвращаться. Татарам приходилось воевать, чтобы получить землю и построить дома, открыть школы и построить мечети.

    Пожалуй, самым красноречивым символом официального сопротивления является чистое поле на окраине Симферополя. Он обнесен высокой стеной из грубых блоков — из таких же блоков строятся татарские хижины. На этой земле будет построена будущая центральная мечеть Симферополя, самая большая в Крыму, которая будет обслуживать 60 000 мусульман в окрестностях. Хотя по украинскому законодательству государство должно бесплатно предоставить землю для молитвенных домов, татарская община около десяти лет боролась, прежде чем в 2011 году закрепить за собой этот участок. Правительство продолжает чинить препятствия, блокирующие начало строительства.

    Айдер Исмаилов, заместитель муфтия Духовного управления мусульман Крыма, тихий, размеренный молодой человек. Но когда его спрашивают о новой мечети, в его голосе быстро поднимается гнев.

    “Наша просьба [о земле] была обоснована. Чем? Тем, что уже более 15 лет мусульмане Симферополя проводят свои праздничные молебны, то есть два раза в год, в арендованном спортзале Дворца труда союзов», — говорит он. «Пятнадцать лет! Это позорно и для Крыма, и для столицы, и для всей страны. То есть мусульмане уже 10 лет требуют землю под строительство новой мечети, потому что проводят свои праздничные молитвы в гимназии. ”

    Нынешняя центральная мечеть, аккуратное маленькое побеленное здание в центре города, которое в советское время использовалось как переплетная мастерская, является старейшим зданием Симферополя. Это главная мечеть города уже более пяти веков.

    Глава Меджлиса Чубаров говорит, что подобная кажущаяся несправедливость объясняет, почему татары, возможно, еще более настаивают, чем этнические украинцы, на том, что будущее Украины должно быть с Европейским Союзом. «Мы знаем, что если Украина получит даже ассоциированный статус [с Европейским союзом], то правительству и политикам придется — по крайней мере, в какой-то степени — следовать [международным] стандартам, а не просто делать то, что они делают сейчас», — объясняет он. . «Не будет такой коррупции, как сейчас. Не будет такого беспредела в судах. И не будет такой несправедливости по отношению к такой большой группе людей, как крымские татары».

    Несмотря на растущую напряженность на полуострове, владелец ресторана Джелялов смотрит в будущее. На угловом участке на самом краю Симферополя, с видом на аэропорт с одной стороны и мечеть с другой, он строит свою мечту — огромный двухэтажный ресторан-центр мероприятий в традиционном стиле татарских ханов. . Каждой деталью, от изразцов до фонтанов, он напоминает ханский дворец в Бахчисарае.

    Однажды ночью в начале этого месяца строительные бригады были заняты на обоих этажах почти в полночь, и свет лился из огромных окон в темную ночь. Стоя на бетонном полу под голой лампочкой, Джелялов с улыбкой объяснил, что зал уже забронирован для свадьбы русской пары в апреле.

    Несмотря на все препятствия, которые он преодолел с тех пор, как вернулся в Крым в 1992 году, или, возможно, потому, что преодолел их, Джелялов уверен в себе и оптимистичен. В его ресторанах толпится разношерстная толпа, толпящаяся вокруг тарелок с традиционными татарскими блюдами — пироги с мясом, фаршированные виноградные листья, шашлык, плов и многое другое.

    И это рецепт его оптимизма. «С самого начала, с самого начала они пришли с жадностью. И чем больше они узнавали о нас, и обо мне, и о еде…», — объясняет он. «Сегодня в Симферополе и везде в Крыму самая развитая кухня — наша. Людям нравится наша еда, крымскотатарская, больше всего».

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *