Для копчения мангал: Копчение с щепой на гриле. Руководство — Broil King Россия

Мангал коптильня как способ для копчения готовых продуктов из мяса

Неповторимые вкусовые качества добавляет продуктам, приготовленным на открытом огне, аромат легкого дымка. Этим ароматом ценны шашлыки и копченое сало, рыба и мясо. Подкопченные продукты совершенно отличаются от прочих, и уж, конечно, приготовленные своими руками копченые деликатесы гораздо вкуснее, ароматнее тех, что принесены из магазина. Почему бы не сделать на даче или на приусадебном участке сооружение для домашнего копчения? А если у вас до сих пор нет мангала, советуем совместить в одном устройстве функции барбекю, мангала и коптильни. Итак, строим мангал с коптильней.

Кое-что о принципах копчения

Содержание статьи

  • 1 Кое-что о принципах копчения
  • 2 Простейший мангал-коптильня из металлического листа
  • 3 Коптильня по всем правилам
    • 3.1 Похожие статьи

Копчение разделяют на горячее и холодное. Соответственно, и коптильни могут быть для горячего и холодного копчения. Тем не менее, любые камеры для копчения продуктов должны включать в себя некоторые общие конструктивные элемент.

Лучшая температура для холодного копчения — плюс 35, а для горячего она гораздо выше.

Любые коптильни должны иметь:

  • оборудованный очаг;
  • место для сбора жидкости и жира;
  • камеру с крючками-подвесами;
  • герметически закрытый корпус.

Что касается принципа копчения, то он одинаковый и основан на том, что под продуктами находятся тлеющие опилки, которые горят без огня (открытый огонь противопоказан для любого вида копчения!). Только при горячем способе копчения камера находится поблизости от очага,  при холодном — на небольшом расстоянии. При этом лучшая температура для холодного копчения — плюс 35, а для горячего она гораздо выше.

Простейший мангал-коптильня из металлического листа

Это приспособление можно сделать элементарно  просто, если владеешь навыками домашней сварки. Понадобятся лист металла, сварочный аппарат и чертежи конструкции.

Простейшая коптильня своими руками делается на основе чертежей для мангала.

Мангалы с коптильней в одном изделии должны иметь отверстия для ввода воздуха

Обычно это прямоугольная конструкция с малыми торцевыми и длинными передней и задней стенками. Размеры можно выбирать индивидуально, но опытным путем установлено, что высота стен мангала не должна превышать 30-35 см, чтобы не допускать перерасхода углей. Что касается ширины мангала, то ее нужно устанавливать по длине шампуров. Длина же самого мангала зависит от того сколько шампуров будете использовать одновременно.

Теперь, когда определены размеры будущей конструкции, осталось нарисовать выкройку деталей на бумаге, перевести ее на металл, вырезать заготовки и  сварить короб вместе со дном.

Важно! Для дна рекомендуется использовать более толстый металл, чем для всей остальной конструкции, так как дно подвергается большим нагрузкам, в том числе  температурным.

Мангалы с коптильней в одном изделии должны иметь отверстия для ввода воздуха, как и во всех прочих типах мангалов. А вот что отличает мангал с коптильней от остальных конструкция, так это наличие внутри жаровни крепежей, на которых будет устанавливаться решетка для продуктов и поддон для стекания жира. Чаще всего приваривают к длинным стенкам металлические штырьки или же небольшие уголки. Первый ярус устанавливают чуть выше, примерно на уровне середины коптильни, — здесь будет размещаться ряд шампуров, а также решетка для укладки продуктов. Таким образом у вас получится барбекю-коптильня. Ниже устанавливают поддон, в который собирается жир.

Для копчения на мангале должна быть предусмотрена крышка

Для копчения на мангале должна быть предусмотрена крышка — она позволит сохранить дым в емкости. Крышка может быть как простейшей открывной, так и состоящей их пары откидных половин.

Простую съемную крышку легко сделать по чертежам основной жаровни мангала, только предусмотреть менее высокие борта и немного больший размер, чтлбы она идеально подходила к нижней части мангала. В центре верхней поверхности крышки для удобства стоит приварить ручку в виде скобы или иным способом.

Если сделать крышку у мангала как пару откидных половинок, то в открытом виде они могут использоваться как удобные подставки под продукты и разную кухонную утварь при приготовлении. Открывные части крышки крепятся на мебельных навесах, выше описывается технология их закрепления.

Мангал устанавливается на ножках, их делают на удобной для приготовления высоте. В качестве ножек можно использовать металлическую водопроводную трубу, трубу четырехгранную, а также простой металлический уголок или даже прутья толстой арматуры. Для удобства при переноске можно заранее предусмотреть скобы-ручки на торцевых сторонах мангала, можно также внести свой элемент в дизайн изделия и улучшить его функциональность. Например, приварить по бокам крепления для хранения кочерги и размещения решеток гриля.

В качестве ножек можно использовать металлическую водопроводную трубу

Коптильня по всем правилам

Надо отметить, что описанное выше устройство мангала с функцией коптильни можно использовать в качестве простого и быстрого способа подкоптить практически готовый продукт. Для нежного тонкого холодного копчения этот вариант не особо подойдет. Потому что настоящая коптильня в принципе отличается от барбекю и мангала — в ней очаг, откуда поступает дым, находится в земле, а нужный при копчении тонкий белый дымок поступает дозированно и через систему воздуховода.

Рассмотрим один из способов устройства настоящей коптильни — самый простой, из подручных материалов, к примеру, из старой негодной бочки.

Сама коптильная камера в бочке устанавливается на возвышении. Для прочности ее ставят на врытые в землю чурбаки или кирпичи. Сверху в бочке, отступив от краев, вваривают или прикручивают штырьки, они будут креплением для размещения решетки с вешалами для размещения пищевых продуктов.

Сама коптильная камера в бочке устанавливается на возвышении

В нижнюю часть бочки вваривается металлическая труба, она будет дымоходом. Длина трубы может быть от 2 до 4,5 м. Труба прокладывается либо по земле, либо под землей, на небольшом углублении. Второй конец трубы доходит до места, где обустраивается топка. Топкой может служить либо простая яма с укрепленными стенками, которая сверху прикрывается шифером, либо это может быть специально выложенное кирпичом место, где вы будете разводить огонь. Дрова подкладываются в топку сверху, после чего ее прикрывают истом шифера, оставляя небольшое пространство для поступления воздуха в костер. Тогда дыму ничего не остается, как поступать по дымоходу в бочку-коптильню.

Почему важно сделать по возможности большую длину дымохода? Потому что по пути вредные составляющие дыма успевают осесть, а тонкий белый дымок необходимый для правильного копчения, начнет поступать в коптильню.

Со временем вы научитесь регулировать поступление дыма в нужное время. К примеру, первый дым, обладающий неприятным запахом и цветом, нужно выпустить через устье — так называют небольшое отверстие, оставляемое при задвижке шиферной крышки. В дальнейшем это отверстие можно прикрыть окрой тряпкой или мешковиной, а чтобы ветошь не сваливалась в костер, оборудовать устье решеткой, она может быть съемной или постоянной —  в этом случае нужно предусмотреть дверцу доступа к топке печи.

По такому же принципу строится и стационарная коптильня из кирпича. Только для нее требуется выложить топку и коптильный шкаф. В этом случае топка строится вдвое меньше самой камеры для копчения, а камера устанавливается на фундамент — впрочем, как и при строительстве любой другой конструкции из кирпича.

Похожие статьи

Мангал для горячего копчения в категории “Дом и сад”

Коптильня для горячего копчения. Коптильня 3 мм средняя. Портативная коптильня. Коптильня для мяса рыбы

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

1 500 грн

Купить

Харьков

Коптильня горячего копчения из нержавейки 1,5мм 50/30/33см. Коптильня с термометром, гидрозатвором для дома.

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

2 850 грн/комплект

Купить

Харьков

Коптильня горячего копчения с термометром сталь 2мм 52/32/32см. Коптильня с гидрозатвором для дома.

Доставка из г. Харьков

1 400 грн/комплект

Купить

Харьков

Коптильню горячего копчения из нержавейки 1,5мм 40/30/30см. Коптильня с гидрозатвором, термометром для дома.

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

2 570 грн/комплект

Купить

Харьков

Коптильня горячего копчения из нержавейки 1,5мм 44/24/24см Коптильня с гидрозатвором, термометром для дома.

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

2 280 грн/комплект

Купить

Харьков

Коптильня горячего копчения с термометром сталь 2мм 46/26/26см. Коптильня с гидрозатвором для дома.

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

1 290 грн/комплект

Купить

Харьков

Коптильня для горячего копчения большая двухъярусная с гидрозатвором 2 мм 520х320х320мм

На складе

Доставка по Украине

1 125 грн

Купить

Дымогенератор для копчения 2. 5 л с конденсатосборником из нержавейки А9610-1

На складе

Доставка по Украине

4 000 грн

Купить

Дымогенератор для холодного и горячего копчения

Доставка по Украине

3 350 грн

Купить

Коптильня для гарячего и холодного копчения до 10 кг

Заканчивается

Доставка по Украине

от 7 230 грн

Купить

Харьков

Коптильня для горячего копчения маленькая двухъярусная с гидрозатвором 2 мм 460х250х250 мм

На складе

Доставка по Украине

1 000 грн

Купить

Термометр для коптильни Термо 120 (0-120C) для холодного и горячего копчения

На складе

Доставка по Украине

200 грн

250 грн

Купить

Коптильня для горячего копчения Малая 450х250х300 мм

На складе

Доставка по Украине

3 399 грн

Купить

Коптильня для горячего копчения Средняя 500х300х350 мм

На складе

Доставка по Украине

3 799 грн

Купить

Коптильня для горячего копчения Большая 520х320х400 мм

На складе

Доставка по Украине

3 999 грн

Купить

Смотрите также

Коптильня для горячего копчения Средняя 500х300х350 мм

На складе

Доставка по Украине

3 999 грн

Купить

Коптильня для горячего копчения Большая 520х320х400 мм

На складе

Доставка по Украине

4 299 грн

Купить

Коптильня электрическая для горячего и холодного копчения на 25 кг

Доставка из г. Харьков

от 10 200 грн

Купить

Харьков

Коптильня для горячего и холодного копчения до 25 кг.

Заканчивается

Доставка по Украине

от 12 209 грн

Купить

Коптильня для горячего и холодного копчения до 50 кг.

Доставка по Украине

от 17 250 грн

Купить

Коптильня Мини 2.0 для горячего и холодного копчения

Доставка по Украине

от 7 200 грн

Купить

Коптильня для горячего копчения большая двухъярусная с гидрозатвором 1 мм 510х310х310мм

На складе

Доставка по Украине

650 грн

Купить

Коптильня 3 в1 для холодного и горячего копчения с функцией сушки и вяление продукта Мини 2.0

Под заказ

Доставка по Украине

11 995 грн

Купить

Коптильня деревянная для холодного и горячего копчения 3 в 1 с функцией сушки и вяления Семейная 2.0

Под заказ

Доставка по Украине

15 395 грн

Купить

Гриль мангал на пол крышки с каптильней гарячего капчения. УКРМАНГАЛ

Доставка по Украине

9 200 грн

Купить

Коптильная трубка для барбекю из нержавеющей стали для холодного/горячего копчения

Доставка по Украине

450 грн

Купить

Коптильня походная для горячего копчения с гидрозатвором большая

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

1 200 грн

Купить

Харьков

Коптильня для горячего копчения маленькая двухъярусная с гидрозатвором 1 мм 460х250х250мм

Доставка по Украине

585 грн

Купить

Стружка для холодного и горячего копчения 0.3-0.8мм БУК 250гр GRILLI 44411

Заканчивается

Доставка по Украине

по 229 грн

от 3 продавцов

229 грн

Купить

Что представляют собой дымящаяся печь и пылающий факел в Бытие 15:17?

Библейский вопрос:

Что представляют собой дымящаяся печь и пылающий факел в Бытие 15:17?

Библейский ответ:

Бытие 15:17-21 — уникальный отрывок в Библии, потому что в нем говорится о «дымящей печи и горящем факеле, которые прошли между двумя кусками». Существует множество точек зрения на значение символизма. Вот проход.

Когда зашло солнце, стало очень темно, и вот, появилась дымящаяся печь и пылающий факел, которые прошли между этими кусками. В тот день Господь заключил завет с Аврамом, говоря:

«Потомкам вашим я дал землю сию от реки Египетской до реки великой, реки Евфрата: Кенеев, Кенизеев, Кадмонеев, Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов, Аморреев и Ханаанеев. и гергесеи и йевусеи». . . . Бытие 15:17-21

Эти стихи вызывают несколько вопросов. Первый вопрос: каков контекст Бытия 15:17-21? Второй вопрос: как они связаны с Авраамовым заветом? Третий вопрос: что представляют собой дымящаяся печь и пылающий факел?

Контекст дымящейся печи и пылающего факела

Бытие 15 описывает два видения. Кульминация первого видения (ст. 1-11) наступает, когда Аврам был объявлен праведным, потому что он верил в Бога (Бытие 15:6). Послание к Римлянам 4:13-24 использует Аврама как иллюстрацию того, что спасение дается по вере. Мы не спасаемся, делая добрые дела.

И Он вывел его вон и сказал: «Теперь посмотри на небо и сосчитай звезды, если можешь счесть их». И Он сказал ему: «Так будет семя твое». Тогда он уверовал в Господа; и Он вменил это ему в праведность. Бытие 15:5-6 (NASB)

Поскольку Аврам поверил Богу, земля, обещанная в Авраамовом завете (Бытие 12:1), была окончательно определена (Бытие 15:7-21). Важно понимать, что Авраам не был объявлен праведным, потому что он соблюдал завет с Авраамом. Завет Авраама был заключен после того, как он был объявлен праведным (см. Римлянам 4:10-24).

И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе эту землю во владение. Он сказал: «Господи Боже, откуда мне знать, что я буду владеть им?» Тогда Он сказал ему: «Принеси Мне трехлетнюю телицу, и трехлетнюю козу, и трехлетнего овна, и горлицу, и молодого голубя». Затем он принес все это к Нему и разрезал их пополам, и положил одну половину против другой; но он не резал птиц. На трупы налетели хищные птицы, и Аврам отогнал их. Бытие 15:7-11 (NASB)

В стихах 9-11 Бог повелел, чтобы для установления завета было принесено в жертву несколько животных: трехлетняя телица, трехлетняя коза, трехлетний баран, горлица и голубь. Авраму было велено разрезать их пополам и положить друг напротив друга, кроме птиц. Это было подготовкой к установлению завета, о чем говорится в стихе 17. Завет был установлен одним Богом — односторонний завет.

Сон о дымящейся печи и пылающем факеле

Начиная с Бытие 15:12, Аврам погрузился в глубокий сон, когда солнце садилось. Время ночи было где-то между 17:00 и 20:00 в Израиле.

Когда же солнце заходило, на Аврама напал крепкий сон; и вот, напал на него ужас и великая тьма. Бытие 15:12 (NASB)

Еврейское слово, означающее «глубокий сон», — tardema . Бытие 2:21 говорит нам, что Адам попал в tardema . Он обычно используется для божественных откровений (Иов 4:13; 33:15; Исаия 29). :10). Аврам получал божественное откровение.

Затем, начиная с 13 стиха, нам говорится, что Бог говорил с Аврамом. В своем глубоком сне Аврам испытал ужас и великую тьму. Это было предчувствием четырехсотлетнего плена его потомков или Израиля в Египте (см. Исход 12:40-41). Четыреста лет округляются от четырехсот тридцати лет. В стихе 14 Бог ободряет Аврама, говоря ему, что народ, которому будут служить его потомки, будет судим. Его потомки будут народом Израиля. Но Аврам не увидит этих разочаровывающих явлений рабства (ст. 15-16). Аврам будет жить долго и умрет до того, как произойдут события.

Кульминация глубокого сна Аврама наступила, когда было очень темно после захода солнца.

Когда зашло солнце, стало очень темно, и вот, появилась дымящаяся печь и пылающий факел, которые прошли между этими кусками. Бытие 15:17 (NASB)

Коптящая печь

Нам сказано, что Аврам видел дымящуюся печь и пылающий факел, движущиеся между разрезанными кусками животных на земле (см. стихи 10-11). Еврейских слов для фразы «дымящая печь» 9.0047 анан таннур . Критическое слово — tannur , которое относится к «переносной печи или котелку». Более полное объяснение еврейского слова tannur  следует:

Это слово в основном обозначает относительно небольшую, а иногда и переносную плиту или духовку, а не большую печь. Построенные из глины и часто врытые в землю, они имели цилиндрическую форму или форму улья и были два или три фута в диаметре. (Подобные печи до сих пор делают и используют во внутренних районах Палестины.) В них пекли хлеб и другие продукты (Лев 2:4; 7:9).; 26:26; ср. также 11:35 и Исх 8:3 [И 7:28]), и, по-видимому, особый район в северо-западном секторе древнего Иерусалима был зарезервирован для пекарей города, потому что его защищала Башня с печами (Неем. 3:11; 12:38). В Быт. 15:17 дымящаяся печь и пылающий факел представляют присутствие Бога в огненной теофании.[1]

В Новом международном словаре богословия Ветхого Завета и экзегезы таннур определяется как «печь, котел или топка». [2] То есть «коптильня» представляла собой переносной котел, из которого шел дым.

Пылающий факел

Богословский словарь Ветхого Завета описывает еврейское слово, означающее «факел», лаппид , as,

Пылающий факел, подобный огненному столпу, светильнику в скинии и слава Божья, означало святое, устрашающее присутствие Господа, движущегося среди Его народа. Таким образом, Бог двигался как пылающий факел между разделенными частями, чтобы подтвердить свой завет с Авраамом (Бытие 15:17), и явился во вспышках молнии на Синае (Исх 20:18; ср. Иезк 1:13) [3].

В Исходе 20:18 еврейское слово  лаппид переводится как «вспышки молнии», поскольку акцент факела — это сияние пылающего света. Бог представлен как мерцающий свет, лаппид,  в Исходе 20:18.

Виды коптящей печи и пылающего факела

Нас интересует вопрос: «Что представляют собой коптящая печь и пылающий факел в Бытие 15:17-21?» Существует множество мнений относительно символического значения дымящегося костра и пылающего факела. Два мнения уже были приведены в цитатах выше. Вот еще семь точек зрения. Некоторые из них практически идентичны.

Аллен П. Росс в своем комментарии к Книге Бытия утверждает:

Огонь представляет собой всепожирающую, очищающую ревность Яхве, а также Его неприступную святость, которые взаимосвязаны (ср. Ис. 6:3–7).[4]

Кеннет Мэтьюз считает,

«Дымящийся котел с пылающим факелом» символизирует присутствие Бога, когда он проходит между частями животных. . .

Метафорическое использование слова «печь» (таннур) изображает божественный суд над врагами Израиля. . . «Дым» (асан) сопровождает божественный суд. . .[5]

Дж. Вернон МакГи утверждает,

Оба они говорят о Христе. Печь, конечно, говорит о суде. Светильник говорит о Нем как о свете мира.[6]

Комментарий Джеймса Мерфи,

Печь дыма и лампада пламени символизируют дым разрушения и свет спасения.[7]

У. Х. Гриффит Томас пишет эти слова о котелке и факеле:

Цилиндрический котел и огненный факел в сочетании символизируют и выражают Божественное присутствие. [8]

Дерек Киднер говорит:

Дым и огонь (см. на 11, 12), как и «огненный облачный столп» Исхода, очевидно, были богоявлением, проявлением Бога.[9]

Х. К. Леупольд придерживается мнения, что

Этот «дымящийся котел и пылающий факел» представляли Яхве, проходящего между половинками жертв и заключающего таким образом завет.[10]

А. К. Гебелейн имеет точку зрения, которая имеет большое значение,

После того, как Бог сказал о грядущей скорби детей Авраама и возвестил о суде над их бедами, между осколками прошла дымящаяся печь и горящая лампада. Дымящаяся печь, вид огня и темный дым от него показывали взору то, что Бог сказал сердцу Своего раба. Дымящаяся печь – это прообраз Египта и скорби, через которую должны были пройти сыновья Иакова и их семя. Горящая лампада — это прообраз присутствия Бога с ними.[11]

Правильное представление о коптильной печи и пылающем факеле

Прежде чем дать рекомендуемый вид, обратите внимание, что в стихе 17 говорится о коптящей печи и пылающем факеле, «прошедших между этими частями», то есть частями животных. Обычно заветы подтверждались жертвоприношением (Исход 24:1-8). Но этот завет был ратифицирован, когда два или более человека проходили между кусками животных. Это описано в Иеремии 34:18-19.

. . . князья Иудеи и князья Иерусалима, придворные и священники и весь народ земли, проходивший между частями тельца. . . Иеремия 34:19(NASB)

Следует отметить, что когда дымящаяся печь и горящий факел прошли между частями животных в Бытие 15:17, завет в отношении обетованной земли был утвержден (ст. 18-21). Позже в Бытие 17 обетование о Сыне и великом народе получит дальнейшее развитие в Завете с Авраамом.

Теперь мы готовы порекомендовать наилучшую точку зрения на значение дымящейся печи и пылающего факела. Поскольку Писание не дает нам значения символов, каждое мнение является обоснованным предположением. Более сложный символизм — это «дымящая печь», а самый простой — «пылающий факел».

Мы считаем, что модифицированная версия точки зрения А. К. Гебелейна является лучшей по нескольким причинам. Во-первых, непосредственным контекстом является пророчество о будущем пленении и рабстве Израиля в Египте на четыреста лет (ст. 13-15). Начиная с Второзакония 4:20; В 1 Царств 8:51 и Иеремии 11:4 Египет упоминается как «железная печь». Кажется, что дымящаяся печь — это иллюзия рабства Израиля в Египте.

Но Господь взял вас и вывел вас из железной печи, из Египта, чтобы вы были Его собственным народом, как сегодня. Второзаконие 4:20 (NASB)

Вторая причина, по которой модифицированная версия точки зрения А. К. Гебелейна является лучшей, заключается в том, что еврейские слова, обозначающие «железную печь» и «коптильную печь» или «кастрюлю», различны. Они различны: 1) потому что коптильня была переносной и 2) она символизировала, как Бог ведет Израиль через Египет в Землю Обетованную (ст. 18-21). То есть видение Аврама изображало Израиль, проходящий между кусками животных. Бог поможет Израилю пройти через страдания рабства, чтобы обрести Землю Обетованную. Захария 12:6 — это параллельный стих. В нем описывается Божий суд над врагами Израиля во время скорби. То есть Израиль будет страдать в скорби, и ближе к концу Бог сделает Израиль похожим на котел с огнем и пылающий факел. Когда в стихе говорится, что Иуда подобен котелку с огнем и горящему факелу, это Бог в одностороннем порядке и независимо позволяет Израилю победить своих врагов.

В тот день Я сделаю племена Иуды, как котел среди дров и горящий факел среди снопов, так что они будут поедать по правую и по левую сторону все окрестные народы, а жителей Иерусалима снова живут на своих участках в Иерусалиме. Захария 12:6 (NASB)

То есть дымящаяся печь — это намек на Египет и в то же время знак суда над врагами Израиля — египтянами. По общему признанию, «дымящая печь» — самый сложный символ, поскольку Бытие 15 не дает нам значения. Коптящая печь могла просто иметь то же значение, что и «пылающий факел». Дым часто присутствует, когда появляется Бог. Тем не менее, кажется, что лучше всего понимать «дымящую печь» или «дымящийся котел» как относящиеся к Египту и обещанию Божьего суда над Египтом.

«Пылающий факел» — самый простой символ. Это символизирует присутствие Бога, как показано в различных отрывках. Вот два из них, в которых огонь и дым показывают присутствие Бога.

Ангел Господень явился ему в пылающем огне из среды тернового куста; и он взглянул, и вот, куст горит огнем, но куст не сгорает. Исход 3:2 (NASB)

Весь народ услышал гром и молнии, и звук трубы, и гору дымящуюся; и когда люди увидели это, они задрожали и стали вдали. Исход 20:18 (NASB)

Таким образом, «дымящий котел и пылающий факел» символизируют односторонний завет Бога с Аврамом, что Он заставит его потомков пройти через страдания, а затем даст им в наследство Землю Обетованную (ст. 18-21). Бог в одностороннем порядке утвердил завет.

Заключение:

Земля, описанная в этом завете, Бытие 15:18-21, является исполнением обещания о земле, данного Авраму в Бытие 12:1.

Теперь Господь сказал Авраму,
«Выйди из своей страны,
И от твоих родственников
И от дома твоего отца,
В землю, которую Я укажу тебе . . ».
Бытие 12:1 (NASB)

Этот завет открывает верность нашего Бога. Он держит все Свои обещания. Первоначальное обещание было дано в двенадцатой главе; но первая часть Завета с Авраамом была детализирована лишь много лет спустя. Это отличное напоминание о том, что Бог верен. Нам просто нужно верить и ждать.

 

Ссылки:

1. Рональд Ф. Янгблад, «2526 תַּנּוּר», изд. Р. Лэрд Харрис, Глисон Л. Арчер-младший и Брюс К. Уолтке, 9 лет0047 Богословский словарь Ветхого Завета . Муди Пресс. 1980. Том. 2. с. 975.
2. И. Корнелий. #9486. Виллем А Ван Гемерен. Словарь ветхозаветного богословия и экзегетики. Издательство Зондерван. 1997. Том. 4. с. 312.
3. Уолтер К. Кайзер, «1122 לפד», изд. Р. Лэрд Харрис, Глисон Л. Арчер-младший и Брюс К. Уолтке, Теологический словарь Ветхого Завета. Муди Пресс. 1980. Том. 2. с. 481.
4. Аллен П. Росс, «Бытие», Комментарий к знанию Библии: толкование Священных Писаний, стр. изд. JF Walvoord и RB Zuck, vol. 1 (Wheaton, IL: Victor Books, 1985), 56.
5. Кеннет Мэтьюз. Бытие 11:27-50:26. T Новый американский комментарий . Издательство B&H. 2005. с. 175.
6. Дж. Вернон МакГи. Через Библию. Издательство Томаса Нельсона. 1981. с. 69.
7. Джеймс Г. Мерфи. Заметки Барнса . Книги Бейкера. 1873. с. 300.
8. У. Х. Гриффит Томас. Бытие . Издательство Эрдманс. 1946. с. 144.
9. Дерек Киднер. Бытие. Комментарии Тиндейла к Ветхому Завету. Межвузовская пресса. 1967.с. 125.
10. Х. К. Леупольд. Изложение Бытия . том один. Книга Бейкера. 1942. 487.
11. А. К. Гебелейн. Аннотированная Библия . Издательство «Наша Надежда». 1913. Том. 1, стр. 47-48.

Предлагаемые ссылки:

Иисус Христос — потомок Авраама
Каково правильное значение обрезания Авраама в Послании к Римлянам?
Обещания и пророчества Бога – аудио
Победа в Армагеддоне и спасение Израиля – аудио

Бытие 15:17 Когда зашло солнце и опустилась тьма, вот, дымящийся костер и пылающий факел появились и прошли между половинами трупов.

◄ Genesis 15:17 ►

Crossref Comm.

9000

.0252 Когда солнце село и наступила тьма, между осколками появился дымящийся котел с пылающим факелом.

New Living Translation
После захода солнца и наступления темноты Аврам увидел дымящийся костер и горящий факел, проходящие между половинками туш.

Английская стандартная версия

Когда солнце зашло и стало темно, вот, дымящийся котел и горящий факел прошли между этими частями.

Верийская стандартная Библия
Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дымящийся котел и пылающий факел появились и прошли между половинками трупов.

Библия короля Иакова
И было так, что, когда зашло солнце и стало темно, вот дымящаяся печь и горящая лампада, прошедшая между этими кусками.

New King James Version
И было, когда зашло солнце и наступила тьма, вот, явилась дымящаяся печь и горящий факел, прошедший между этими осколками.

Новая американская стандартная Библия
Когда солнце зашло, стало очень темно, и вот, дымящаяся печь и пылающий факел появились между этими кусками.

НАСБ 1995
Когда зашло солнце, стало очень темно, и вот, явилась дымящаяся печь и горящий факел, прошедший между этими кусками.

NASB 1977
И когда зашло солнце, стало очень темно, и вот, появилась дымящаяся печь и пылающий факел, проходящий между этими кусками.

Стандартная Библия Наследия
Случилось так, что солнце зашло, и стало очень темно, и вот, появились дымящаяся печь и пылающий факел, которые прошли между этими кусками.

Расширенный перевод Библии
Когда солнце зашло и наступила [глубокая] тьма, появились дымящаяся жаровня и пылающий факел, которые прошли между [разделенными] частями [животных].

Христианская стандартная Библия
Когда солнце зашло и стало темно, дымящийся котел и горящий факел появились и прошли между разделенными животными.

Христианская стандартная Библия Холмана
Когда солнце село и стало темно, между разделенными животными появились дымящийся котел и пылающий факел.

Версия американского стандарта
И было так, что, когда зашло солнце и стало темно, вот, дымящаяся печь и горящий факел прошли между этими кусками.

Арамейская Библия на простом английском
И солнце садилось; и была тьма, и вот, печь дымящаяся и светильник огненный, проходящий между половинами сих.

Брентон Перевод Септуагинты
И когда солнце собиралось зайти, возникло пламя, и вот дымящаяся печь и огненные светильники, прошедшие между этими разделенными частями.

Contemporary English Version
Когда-то после захода солнца, когда было очень темно, между двумя половинками каждого животного прошли дымящийся котел и пылающий огонь.

Библия Дуэ-Реймса
И когда зашло солнце, поднялся темный туман, и между этими частями появились дымящаяся печь и огненный светильник.

English Revised Version
И было, когда зашло солнце и стало темно, вот дымящаяся печь и горящий факел, прошедший между этими кусками.

GOD’S WORD® Translation
Солнце зашло, и стало темно. Внезапно между кусками животных прошла дымящаяся печь и пылающий факел.

Перевод хороших новостей
Когда солнце село и стало темно, между частями животных внезапно появились дымящийся котел и пылающий факел.

Версия международного стандарта
Когда солнце полностью село и стало темно, между частями животных прошли дымящийся костер и горящий факел.

JPS Танах 1917
И было, когда зашло солнце и наступила густая тьма, вот дымящаяся печь и пылающий факел, прошедший между этими кусками.

Буквальная стандартная версия
И было: солнце зашло, и была густая тьма, и вот, дымовая печь и огненный светильник, прошедший между теми осколками.

Стандартная Библия большинства

Когда солнце село и наступила тьма, вот, дымящийся котел и пылающий факел появились и прошли между половинками туш.

Новая Американская Библия
Когда солнце зашло и стало темно, между этими кусками появился дымящийся котел и пылающий факел.

NET Bible
Когда солнце зашло и стало темно, между частями животных прошел дымящийся котел с горящим факелом.

Новая пересмотренная стандартная версия
Когда солнце зашло и стало темно, между этими частями прошли дымящийся котел и пылающий факел.

New Heart English Bible
Случилось так, что, когда солнце зашло и стало темно, смотрите, между этими кусками прошли дымящийся котел и пылающий факел.

Перевод Библии Вебстера
И было так, что, когда зашло солнце и стало темно, вот дымящаяся печь и горящая лампада, прошедшие между теми осколками.

World English Bible
Случилось так, что когда солнце зашло и стало темно, вот, дымящаяся печь и пылающий факел прошли между этими кусками.

Дословный перевод Янга
И было: солнце зашло, и наступила густая тьма, и вот, дымовая печь и огненный светильник, прошедший между теми осколками.

Дополнительные переводы …

Контекст

Бог подтверждает Свое обещание
…16В четвертом поколении ваши потомки вернутся сюда, ибо беззаконие амореев еще не завершено». 17 Когда зашло солнце и спустилась тьма, вот, дымящийся котел и пылающий факел появились и прошли между половинами трупов. 18 В тот день Господь заключил завет с Аврамом, сказав: потомству твоему Я даю землю сию от реки Египетской до великой реки Евфрата…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Перекрестные ссылки

Бытие 15:10
Итак, Аврам принес все это к Нему, разделил каждую из них посередине и положил половинки друг напротив друга. Однако птиц он не разрезал пополам.

Исход 19:18
Гора Синай вся окуталась дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. И поднимался дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась.

1 Царей 18:38
И ниспал огонь Господень и пожрал жертву, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду во рве.

Jeremiah 34:18
И с теми, кто преступил Мой завет и не выполнил условий завета, который они заключили предо Мною, Я поступлю, как с тельцом, которого они разрубили надвое, чтобы пройти между его частями.

Иеремия 34:19
князья Иудеи и Иерусалима, придворные, священники и весь народ земли, проходивший между частями тельца,

Сокровищница Писаний

И было, когда зашло солнце и стало темно, вот дымящаяся печь и горящая лампада, прошедшая между теми кусками.

курение.

Исход 3:2,3 И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста; и он взглянул, и вот, куст горит огнем, и куст был не сожжен…

Второзаконие 4:20 Но Господь взял вас и вывел вас из печи железной, даже из Египта, чтобы быть ему народом наследия, как вы сегодня.

Judges 6:21 Тогда Ангел Господень простер конец посоха, который был в руке его, и коснулся мяса и опресноков; и вышел огонь из скалы и пожрал мясо и опресноки. Тогда Ангел Господень удалился от глаз его.

горящая лампа.

2 Царств 22:9 И вышел дым из ноздрей Его, и огонь из уст Его пожирающий: от него возгорелись угли.

прошел.

Иеремия 34:18,19 И отдам людей, преступивших завет Мой и не исполнивших слов завета, который они заключили предо Мною, когда рассекли тельца надвое и прошли между их части, …

Перейти к предыдущему

Appeared Bodies Burning Dark Darkness Fallen Fire Firepot Flaming Furnace Lamp Oven Parts Passed Pieces Pot Smoking Sun Thick Torch

Перейти к следующему0005

Бытие 15

1. Бог ободряет Аврама, который просит наследника.
4. Бог обещает ему сына и умножение его семени.
6. Аврам оправдывается верой.
7. Ханаану обещано снова,
9. и подтверждено знамением и видением,
18. пророческим о состоянии его потомства, пока не будет выведено из Египта.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(17) Коптильная печь. На самом деле это слово означает круглый котел, который жители Востока используют в своих домах, чтобы согреться. Этот был окутан дымом, из которого вырвался «горящий светильник» (евр., факел пламени). Ибо не два символа, а только один, прошли между разделенными корпусами. Аврам, вероятно, прошел между ними сразу после того, как устроил их, и теперь Иегова делает то же самое. Огонь является общепризнанным символом Божества, как в горящем кусте, огненном столбе, молнии на горе Синай и т.д.

Комментарий с кафедры

Стих 17. – И было так, что, когда зашло солнце, – буквально, и было (т.е. это произошло), солнце зашло; менее точно, ἐπεὶ δὲ ὁ ἤλιιος ἐγένετο πρὸς δυσμὰς (LXX.), как обстояло дело в Ver. 12. Здесь описывается, что солнце, которое тогда садилось, зашло – и было темно, – буквально, и была тьма, т.е. тьма, которую можно было ощутить, как в ст. 12; конечно, не φλὸξ ἐγένετο (LXX.), как если бы было другое пламя, кроме указанного в описании — вот дымящаяся печь, — תַּנּוּר, или восточная печь, имела форму цилиндрического огненного котла (ср. Gesenius, стр. 869; Keil in loco) — и горящая лампада — лампада огня, или огненный факел, выходящий из дымящейся печи: эмблема Божественного присутствия (ср. Исх. 19:18) — прошедшая между этими осколками — в подтверждение завет.

Параллельные комментарии…

Иврит

Когда солнце
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ (хаш·ше·меш)
Статья | Существительное – нарицательное единственного числа
Стронга 8121: Солнце, восток, луч, зубчатая зубчатая стена


בָּ֔אָה (bā·’āh)
Глагол – Qal – Perfect – 3 лицо женского рода единственного числа
Strong’s 935: Войди, войди, войди, войди

и темнота
וַעֲלָטָ֖ה (wa·‘ă·lā·ṭāh)
Союзное слово waw | Существительное женского рода единственного числа
Стронга 5939: Густая тьма

пала,
וַיְהִ֤י (way·hî)
Союзный союз waw | Глагол – Qal – Несовершенный вид подряд – третье лицо мужского рода единственного числа
Стронг’с 1961: Выпасть, произойти, стать, быть

созерцать,
וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh)
Conjunctiv waw | Междометие
Стронга 2009: Вот! вот!

A Smoking
עָשָׁן֙ (‘ā š šān)
Существительное – мужской единственный чистый чист
Стронг 6227: дым

Firepot
תַנּ֤וּר (ṯan · NūR)
существительное
STRONGE 8574: 8574: 8057474: 8574: 8057474: 8574: 8574: 8074: 8574: 8574: 8574: 574: 8574: 8574: 8574: 574: 8574: 8574: 574: 5574: 8574: 8574: 8574: 8574: 8574: 8574: 5074.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *